Skip to main content

The Grawlix: How to Swear in Cartoons

We all know that newspaper comic strips aren’t supposed to have any swearing in them.  Also we all know they do, and have for a long time.  Instead of any recognizable vulgarities, though, we typically see a string of symbols that can’t be pronounced, something like “%$#&%!!”  The reader is free to fill in the blank with any obscenity they want, if they want.  The word for an instance of this swearing is a grawlix.

The grawlix is not a new comic strip convention.  In fact, it’s not much younger than the comic strip itself, which is generally considered to have originated with Chester Outcault’s Yellow Kid, which debuted in the New York World in 1895.  The Yellow Kid is famous for this and forlending his name to the concept of yellow journalism.  The Kid’s name was Mikey Dugan, but he never swore.  He never uttered a word—anything he had to say was splashed across his oversized yellow shirt.  The characters who inhabited his world, however, spoke in speech balloons, a cartoon convention that predates the daily comic strip.

The cheerful Yellow Kid, perhaps carrying a yellow journalism message to gin up support for the Spanish-American War?

The earliest known grawlix dates to November 1, 1901, in a short-lived comic strip (1901-1905) called Lady Bountiful by Gene Carr.  Carr drew attention to the concept by having his title character state that what she was hearing was reprehensible language, just in case the reader couldn’t figure that out.

The next record of swearing in a daily comic strip by use of grawlixes dates to December 14, 1902.  It appeared in the final panel of Rudolph Dirks’ Katzenjammer Kids comic strip.  After seven panels of attempting to hang up a holly wreath with Mama and der Captain, Uncle Heinie crashes to the floor without any success at decorating.  He remarks on the situation with a string of symbols that can’t be pronounced: the first grawlixes.  What’s interesting is that one of the symbols is not typographical but an anchor, suggesting that Uncle Heinie, a sailor, swears like one!

Katzenjammer Kids, December 14, 1902: the second grawlix (panel 8).

The grawlix caught on, and soon became a standard in comic strips.  Years later, the beeping sound would serve a similar purpose in film.  The advantage that the grawlix has over the beep is that it can add real character to the swearing.  Like the anchor in the Katzenjammer Kids strip, cartoonists have never felt completely bound to typographical symbols.  Observe this swearing in the 1963 French comic adventure Astérix et les Goths by René Goscinny and Albert Uderzo:

Gothic swear words, helpfully translated into Gaulish by the authors.

In Astérix et les Goths, Gothic barbarians are planning an invasion of neighboring Gaul in the year 50 B.C.E.  The main characters of the comic are Gauls.  Their words appear in speech bubbles with ordinary lettering, written in French.  The Gauls didn’t speak French, of course, but dozens of different Celtic languages, but the cartoon glosses over that and treats them as one collective “Gaulish” language.  The Goths’ words are printed in French, but in a script that suggests the German Fraktur font, which was commonly used until the middle of the 20th century.  The Gaulish characters can’t understand the Goths, because they speak a different language, but the reader can follow along with everything.  The box at the bottom of the panel reads, “Gothic curses, which are thus translated into Gaulish.”  The symbols in “Gaulish” don’t look much different from the symbols in “Gothic”, but the joke still works.  Note the skull and crossbones, where the Gothic version sports an old German army helmet from before World War I.  Also worth noting is the dismantled (but still clear) swastika which is used as a “Gothic” curse.  This joke (as well as the storyline about invading Goths) ruffled some feathers when it was first published.  It was several years before Astérix started to be translated into German, and the swastika grawlix got “translated” as well.

Asterix und die Goten (Asterix and the Goths, uses no swastika in German.

The term grawlix dates from an article by Beetle Bailey creator Mort Walker, in a 1964 article he wrote as the president of the National Cartoonists’ Society.  Walker included the word in a book he wrote in 1980 titled The Lexicon of Comicana, in which he set out to define all the other cartoon conventions, as well.  Besides grawlix, Walker wrote about plewds, which are the droplets of sweat that fly off of a nervous cartoon character’s body, and hites, which are the horizontal lines that appear behind a cartoon character moving very fast. The book identified dozens of other cartoon conventions that had previously been unnamed.  Walker intended the book more as a joke than anything else, but today it is used as a serious reference in academic settings, and a number of these words that he invented appear in dictionaries today.

Greg Walker has fun with his late father’s legacy, Beetle Bailey, January 4, 2015

Stephan Pastis’s Pearls Before Swine from March 5, 2017 sports a grawlix that is pretty thinly disguised.  I wonder what the syndicate had to say about that!


Popular posts from this blog

43-Man Squamish: An Innovation in Athletics

For some people, one of the most tantalizing challenges is being told, explicitly or implicitly, that you can’t do something.  In 1965, MAD magazine writer Tom Koch laid down one such challenge.  He wrote an article laying out the rules of a sport he invented called 43-man squamish.  The article was illustrated by artist George Woodbridge, and judging by the mail MAD received from its readers, it was a huge hit.  Of course, Koch didn’t really intend the article to be a challenge.  His idea was to invent a sport that was complex, convoluted, absurd, and ultimately unplayable.  It featured the kind of text readers of MAD, not athletes, would expect.  It’s an uncommon sport that has instructions like, “The offensive team, upon receiving the Pritz, receives five Snivels in which to advance to the enemy goal.  If they do it on the ground, it’s a Woomik and counts as 17 points.  If they hit it across with their Frullips it’s a Dermish which only counts points.  Only the offensive Niblings a…

Kick the Football, Charlie Brown

For nearly the entire run of Charles Schulz's Peanuts comic strip, one running gag has been the football gag.  The gag is simple: Lucy Van Pelt kneels down on the grass, holding a football in place, and tells Charlie Brown to kick it.  Charlie Brown gets a good running start, ready to give it a good, solid kick, but at the last minute, Lucy pulls it away.  The final panel usually has a miserable Charlie Brown laying on the ground while Lucy looks over him, holding the football, telling him in one way or another that he obviously shouldn't have trusted her.
The gag first appeared on November 14, 1951, when the strip was just over a year old.  In the first occurrence, the football was not held by Lucy but by Violet Gray, another little girl in Charlie Brown’s neighborhood.  (Violet would later become a minor character in the strip, and Lucy would become a major one.Lucy wouldn’t appear in the strip until the following year.)  The first football gag is quite a bit different from w…